Democracia comunitaria

Las decisiones en Charagua se toman por usos y costumbres. Foto. GAIOC Charagua

El sistema del Gobierno de la Autonomía Guaraní Charagua Iyambae apunta al ejercicio de la Democracia Intercultural, que se ejerce de abajo hacía arriba a través de su estructura de gobierno.

Las 46 autoridades serán parte de los tres órganos del Gobierno de conformidad a su Estatuto Autonómico: Ñemboati Reta (Órgano de Decisión Colectiva) conformada a su vez por tres asambleas con 27 miembros y con un periodo de gestión de tres años; Mborakuai Simbika Iyapoa Reta (Órgano Legislativo) con 12 miembros electos por cinco años; Tëtarembiokuai Reta (Órgano Ejecutivo) con seis miembros elegidos por cinco años y por una sola vez y el Tëtarembiokuai Reta Imborika (TRI – Responsable de la gestión y administración pública) tiene sólo un miembro y es electo por tres años.

Artículos que sostienen la democracia comunitaria

La democracia comunitaria que se ejerce en el Gobierno Autónomo Guaraní Charagua Iyambae tiene respaldo en los siguientes articulados de normas nacionales e internacionales.

PRIMERA PARTE
BASES FUNDAMENTALES DEL ESTADO
DERECHOS, DEBERES Y GARANTÍAS
TÍTULO I BASES FUNDAMENTALES DEL ESTADO
CAPÍTULO PRIMERO
Artículo 2. Dada la existencia precolonial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y su dominio ancestral sobre sus territorios, se garantiza su libre determinación en el marco de la unidad del Estado, que consiste en su derecho a la autonomía, al autogobierno, a su cultura, al reconocimiento de sus instituciones y a la consolidación de sus entidades territoriales, conforme a esta Constitución y la Ley.
CAPÍTULO TERCERO
SISTEMA DE GOBIERNO
Artículo 11.
I. La República de Bolivia adopta para su gobierno la forma democrática participativa, representativa y comunitaria, con equivalencia de condiciones entre hombres y mujeres.
II. La democracia se ejerce de las siguientes formas, que serán desarrolladas por la ley:
1. Directa y participativa, por medio del referendo, la iniciativa legislativa ciudadana, la revocatoria de mandato, la asamblea, el cabildo y la consulta previa. Las asambleas y cabildos tendrán carácter deliberativo conforme a Ley.
2. Representativa, por medio de la elección de representantes por voto universal, directo y secreto, conforme a Ley.
3. Comunitaria, por medio de la elección, designación o nominación de autoridades y representantes por normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, entre otros, conforme a Ley.
CAPÍTULO CUARTO
DERECHOS DE LAS NACIONES Y PUEBLOS INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINOS
Artículo 30.
I. Es nación y pueblo indígena originario campesino toda colectividad humana que comparta identidad cultural, idioma, tradición histórica, instituciones, territorialidad y cosmovisión, cuya existencia es anterior a la invasión colonial española.
II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y pueblos indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:
1. A existir libremente.
2. A su identidad cultural, creencia religiosa, espiritualidades, prácticas y costumbres, y a su propia cosmovisión.
3. A que la identidad cultural de cada uno de sus miembros, si así lo desea, se inscriba junto a la ciudadanía boliviana en su cédula de identidad, pasaporte u otros documentos de identificación con validez legal.
4. A la libre determinación y territorialidad.
5. A que sus instituciones sean parte de la estructura general del Estado.
6. A la titulación colectiva de tierras y territorios.
7. A la protección de sus lugares sagrados.
8. A crear y administrar sistemas, medios y redes de comunicación propios.
9. A que sus saberes y conocimientos tradicionales, su medicina tradicional, sus idiomas, sus rituales y sus símbolos y vestimentas sean valorados, respetados y promocionados.
10. A vivir en un medio ambiente sano, con manejo y aprovechamiento adecuado de los ecosistemas.
11. A la propiedad intelectual colectiva de sus saberes, ciencias y conocimientos, así como a su valoración, uso, promoción y desarrollo.
12. A una educación intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo.
13. Al sistema de salud universal y gratuito que respete su cosmovisión y prácticas tradicionales.
14. Al ejercicio de sus sistemas políticos, jurídicos y económicos acorde a su cosmovisión.
15. A ser consultados mediante procedimientos apropiados, y en particular a través de sus instituciones, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles. En este marco, se respetará y garantizará el derecho a la consulta previa obligatoria, realizada por el Estado, de buena fe y concertada, respecto a la explotación de los recursos naturales no renovales en el territorio que habitan.
16. A la participación en los beneficios de la explotación de los recursos naturales en sus territorios.
17. A la gestión territorial indígena autónoma, y al uso y aprovechamiento exclusivo de los recursos naturales renovables existentes en su territorio sin perjuicio de los derechos legítimamente adquiridos por terceros.
18. A la participación en los órganos e instituciones del Estado.

III. El Estado garantiza, respeta y protege los derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos consagrados en esta Constitución y la Ley.

TERCERA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN TERRITORIAL DEL ESTADO
TÍTULO I
ORGANIZACIÓN TERRITORIAL DEL ESTADO
CAPÍTULO SÉPTIMO
AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA
Artículo 289. La autonomía indígena originaria campesina consiste en el autogobierno como ejercicio de la libre determinación de las naciones y los pueblos indígena originario campesinos, cuya población comparte territorio, cultura, historia, lenguas, y organización o instituciones jurídicas, políticas, sociales y económicas propias.
Artículo 290.
I. La conformación de la autonomía indígena originario campesina se basa en los territorios ancestrales, actualmente habitados por esos pueblos y naciones, y en la voluntad de su población, expresada en consulta, de acuerdo a la Constitución y la ley.
II. El autogobierno de las autonomías indígenas originario campesinas se ejercerá de acuerdo a sus normas, instituciones, autoridades y procedimientos conforme a sus atribuciones y competencia armonía con la Constitución y la ley.
Artículo 291.
I. Son autonomías indígena originario campesinas los territorios indígena originario campesinos, y los municipios, y regiones que adoptan tal cualidad de acuerdo a lo establecido en esta Constitución y la ley.
II. Dos o más pueblos indígenas originarios campesinos podrán conformar una sola autonomía indígena originaria campesina.
Artículo 292. Cada autonomía indígena originario campesina elaborará su Estatuto de acuerdo a sus normas y procedimientos propios, según la Constitución y la ley.
Artículo 293. I. La autonomía indígena basada en territorios indígenas consolidados y aquellos en proceso, una vez consolidados, se constituirá por voluntad expresada de su población en consulta en conformidad a sus normas y procedimientos propios como único requisito exigible.
II. Si la conformación de una autonomía indígena originario campesina afectase límites de distritos municipales, el pueblo o nación indígena originario campesino y el gobierno municipal deberán acordar una nueva delimitación distrital. Si afectase límites municipales, deberá seguirse un procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional para su aprobación, previo cumplimiento de los requisitos y condiciones particulares que señale la ley.
III. La ley establecerá requisitos mínimos de población y otros diferenciados para la constitución de autonomía indígena originario campesina.
IV. Para constituir una autonomía indígena originario campesina cuyos territorios se encuentren en uno o más municipios, la ley señalara los mecanismos de articulación, coordinación y cooperación para el ejercicio de su gobierno.
Artículo 294. I. La decisión de constituir una autonomía indígena originario campesina se adoptará de acuerdo a las normas y procedimientos de consulta, conforme a los requisitos y condiciones establecidas por la Constitución y la ley.
II. La decisión de convertir un municipio en autonomía indígena originario campesina se adoptará mediante referendo conforme a los requisitos y condiciones establecidos por la ley.
III. En los municipios donde existan comunidades campesinas con estructuras organizativas propias que las articulen y con continuidad geográfica, podrá conformarse un nuevo municipio, siguiendo el procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional para su aprobación, previo cumplimiento de requisitos y condiciones conforma a la Constitución y la ley.
Artículo 295. I. Para conformar una región indígena originario campesina que afecte límites municipales deberá previamente seguirse un procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional cumpliendo los requisitos y condiciones particulares señalados por ley.
II. La agregación de municipios, distritos municipales y/o autonomías indígena originario campesinas para conformar una región indígena originario campesina, se decidirá mediante referendo y/o de acuerdo a sus normas y procedimientos de consulta según corresponda y conforma a los requisitos y condiciones establecidos por la Constitución y la ley.
Artículo 296. El gobierno de las autonomías indígena originario campesinas se ejercerá a través de sus propias normas, formas de organización, con la denominación que corresponda a cada pueblo, nación o comunidad, establecidas en sus estatutos y en sujeción a la Constitución y a la ley.

2. LEY MARCO DE AUTONOMÍAS Y DESCENTRALIZACIÓN “ANDRÉS IBÁÑEZ”

TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

CAPÍTULO I MARCO CONSTITUCIONAL, OBJETO, ALCANCE Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

Artículo 1. (MARCO CONSTITUCIONAL). En el marco de la Constitución Política del Estado, Bolivia se constituye en un Estado Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario, libre, independiente, soberano, democrático, intercultural, descentralizado y con autonomías, que garantiza la libre determinación de las naciones y pueblos indígena originario campesinos preservando la unidad del país.

CAPÍTULO IV AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA

Artículo 42. (RÉGIMEN AUTONÓMICO INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINO). El régimen autonómico indígena originario campesino se regula de conformidad a lo establecido en la Constitución Política del Estado de forma específica en los Artículos 2, 30, 289 a 296 y 303 al 304, la presente Ley, el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo ratificado por Ley N° 1257, del 11 de julio de 1991, la Declaración de Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indígenas ratificada por Ley N° 3760, del 7 de noviembre de 2007, las normas y procedimientos propios de los pueblos indígena originario campesinos y los estatutos de cada autonomía indígena originaria campesina. Este régimen alcanza al pueblo afroboliviano en concordancia a su reconocimiento en el Artículo 32 de la Constitución Política del Estado.

Artículo 43 (CARÁCTER DE LO INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINO). Lo indígena originario campesino es un concepto indivisible que identifica a los pueblos y naciones de Bolivia cuya existencia es anterior a la colonia, cuya población comparte territorialidad, cultura, historia, lenguas y organización o instituciones jurídicas, políticas, sociales y económicas propias; y así se denominen solamente como indígenas o como originarios o como campesinos, pueden acceder en igualdad de condiciones al derecho a la autonomía establecido en la Constitución Política del Estado, en sus territorios ancestrales actualmente habitados por ellos mismos y en concordancia con el Artículo 1 del Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas de la Organización Internacional del Trabajo. El pueblo afroboliviano está incluido en estos alcances, en concordancia con el Artículo 32 de la Constitución Política del Estado.

Artículo 44. (JURISDICCIÓN TERRITORIAL DE LA AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA). Las naciones y pueblos indígena originario campesinos, cumplidos los requisitos y procedimientos establecidos en la Constitución Política del Estado y la presente Ley, podrán acceder a la autonomía indígena originaria campesina a partir de:

1. Territorio Indígena Originario Campesino;
2. Municipio;
3. Región o Región Indígena Originaria Campesina, que se conforme de acuerdo a la presente Ley.

Artículo 45. (GOBIERNO INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINO). El gobierno autónomo indígena originario campesino estará conformado y se ejercerá por su estatuto de autonomía, sus normas, instituciones, formas de organización propias en el marco de sus atribuciones legislativa, deliberativa, fiscalizadora, reglamentaria, y ejecutiva, en el ámbito de su jurisdicción territorial, y sus competencias de acuerdo a la Constitución Política del Estado.

Artículo 46. (DENOMINACIÓN).

I. La denominación de autonomía indígena originaria campesina es común, cualquiera que sea la jurisdicción territorial en la que se ejerce.

II. La conformación de la autonomía indígena originaria campesina establecida en una región no implica necesariamente la disolución de las que le dieron origen, en este caso dará lugar al establecimiento de dos niveles de autogobierno: el local y el regional, ejerciendo el segundo aquellas competencias de la autonomía indígena originaria campesina que le sean conferidas por los titulares originales que la conforman. La decisión de disolución de las entidades territoriales que conforman la región deberá ser establecida según proceso de consulta o referendo de acuerdo a ley, según corresponda, pudiendo conformarse un único gobierno autónomo indígena originario campesino para toda la región.

III. Los pueblos indígena originario campesinos tienen el derecho de definir la denominación propia de sus entidades territoriales autónomas de acuerdo a sus normas y procedimientos propios.

Artículo 47. (INTEGRACIÓN TERRITORIAL DE LA AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA).

I. Si convertido un municipio en autonomía indígena originaria campesina, incluyese solo parcialmente uno o más territorios indígena originario campesinos, se podrá iniciar un proceso de nueva delimitación para integrar la totalidad del territorio indígena originario campesino a la autonomía indígena originaria campesina, mediante consulta por normas y procedimientos propios al o los pueblos indígenas del o los territorios indígena originario campesino correspondientes, que deberá ser aprobada por ley del nivel central del Estado. La norma correspondiente establecerá facilidades excepcionales para este proceso.

II. La conformación de una región indígena originaria campesina autónoma no implica la desaparición de las entidades territoriales que la conforman. Sin embargo, se crearán incentivos a la fusión de entidades territoriales en el seno de la región y la norma correspondiente establecerá facilidades para este proceso.

III. Uno o varios distritos municipales indígena originario campesinos podrán agregarse a entidades territoriales indígena originario campesinas colindantes, previo proceso de nueva definición de límites municipales y los procesos de acceso a la autonomía indígena originaria campesina establecidos en la presente Ley.

IV. Una o varias comunidades indígena originario campesinas con territorio consolidado podrán agregarse a entidades territoriales indígena originario campesinas colindantes, de la misma nación o pueblos indígena originario campesino o afines, previo acuerdo entre las partes y proceso de nueva definición de límites municipales y los procesos de acceso a la autonomía indígena originario campesino establecidos en la presente Ley.

V. Podrán constituirse en una sola autonomía indígena originaria campesina, la agregación de territorios indígena originario campesinos con continuidad territorial, pertenecientes a uno o a diferentes pueblos o naciones indígena originario campesinos que tengan afinidad cultural, si en conjunto cumplen con los requisitos establecidos en el Artículo 56 de la presente Ley.

VI. Los territorios indígena originario campesinos que no se constituyan en autonomía podrán constituirse en distritos municipales indígena originario campesinos, de acuerdo a la normativa en vigencia.

VII. La presencia de terceros al interior del territorio indígena originario campesino no implica discontinuidad territorial.

Artículo 48. (EXPRESIÓN ORAL O ESCRITA DE SUS POTESTADES). Las facultades deliberativa, fiscalizadora, legislativa, reglamentaria y ejecutiva, además del ejercicio de su facultad jurisdiccional, podrán expresarse de manera oral o escrita, teniendo el mismo valor bajo sus propias modalidades, con el único requisito de su registro, salvo en los casos en que la acreditación documentada de las actuaciones constituya un requisito indispensable.

Artículo 50. (INICIATIVA DE ACCESO A LA AUTONOMÍA).

I. El acceso a la autonomía regional se activa por iniciativa popular para referendo en los municipios que la integran o cuando corresponda mediante consulta según normas y procedimientos propios, de conformidad con la Ley del Régimen Electoral y los requisitos establecidos en la presente Ley.

II. La conversión de municipio en autonomía indígena originaria campesina se activa por iniciativa popular para referendo, impulsada por las autoridades indígena originario campesinas respectivas, y según procedimiento establecido en la Ley del Régimen Electoral. La iniciativa popular es de carácter vinculante para el Concejo Municipal.

III. La conversión de autonomía regional en autonomía indígena originaria campesina regional se activa mediante iniciativa popular para referendo, o consulta según normas y procedimientos propios cuando corresponda, de conformidad con la Ley del Régimen Electoral y los requisitos establecidos en la presente Ley.

IV. El acceso a la autonomía indígena originaria campesina en territorios indígena originario campesinos se activa mediante consulta según normas y procedimientos propios, realizada por los titulares del territorio indígena originario campesino, en el marco de la Ley del Régimen Electoral y los requisitos establecidos en la presente Ley.

V. La conformación de una autonomía indígena originaria campesina regional se activa mediante iniciativa de los gobiernos autónomos indígena originario campesinos, de acuerdo a normas y procedimientos propios, y si corresponde, en las autonomías municipales, mediante iniciativa popular para referendo según procedimiento establecido por la Ley del Régimen Electoral y los requisitos establecidos en la presente Ley.

Artículo 51. (PROCEDIMIENTO).

El procedimiento de referendo por iniciativa popular se rige según lo dispuesto en la Ley del Régimen Electoral.

El procedimiento de consulta mediante normas y procedimientos propios será supervisado por el Órgano Electoral Plurinacional, a través del Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE), en conformidad a lo establecido para la democracia comunitaria en la Ley del Régimen Electoral.

Artículo 52. (RESULTADO DEL REFERENDO O CONSULTA POR LA AUTONOMÍA).

I. Si en el referendo la opción por el “Si” obtiene la mayoría absoluta de los votos, la o las entidades territoriales adoptan la cualidad autonómica.

II. Si el resultado del referendo fuese negativo, la iniciativa se extinguirá, no pudiendo realizarse una nueva sino una vez que haya transcurrido el tiempo equivalente a un periodo constitucional.

III. En el caso de la autonomía regional, si el resultado fuese negativo en cualquiera de las entidades territoriales participantes, la iniciativa se extinguirá, no pudiendo realizarse una nueva que involucre a cualquiera de éstas, sino una vez que haya transcurrido el tiempo equivalente a un periodo constitucional.

IV. En el caso de la conformación de una autonomía indígena originaria campesina regional, si el resultado fuese negativo en cualquiera de las entidades territoriales participantes, a solicitud expresa de las que sí la hubiesen aprobado y que mantengan continuidad geográfica, se repetirá la consulta o referendo para la conformación de la autonomía indígena originaria campesina regional en esas entidades territoriales, dentro de los siguientes ciento veinte (120) días. Si nuevamente se tuviese un resultado negativo, la iniciativa se extinguirá, no pudiendo realizarse una nueva que involucre a cualquiera de las entidades territoriales participantes sino una vez que haya transcurrido el tiempo equivalente a un periodo constitucional.

V. El resultado positivo de la consulta por la autonomía mediante normas y procedimientos propios, en un territorio indígena originario campesino que haya cumplido con los requisitos establecidos en la presente Ley, es condición suficiente para la creación de la unidad territorial correspondiente, que deberá ser aprobada por ley en el plazo de noventa (90) días de manera previa a la aprobación de su estatuto autonómico por referendo.

Artículo 53. (PROYECTO DE ESTATUTO AUTONÓMICO O CARTA ORGÁNICA).

I. Aprobado el referendo o consulta por la autonomía, los órganos deliberativos elaborarán participativamente y aprobarán por dos tercios (2/3) de votos del total de sus miembros el proyecto de estatuto autonómico o carta orgánica:

1. En el caso de los departamentos, la asamblea departamental.
2. En el caso de los municipios, su Concejo Municipal.
3. En el caso de los municipios que hayan aprobado su conversión a autonomía indígena originaria campesina, la nación o pueblo indígena originario campesino solicitante del referendo, convocará a la conformación de un órgano deliberativo, o su equivalente, incluyendo representación de minorías, de acuerdo a sus normas y procedimientos propios bajo la supervisión del Órgano Electoral Plurinacional a través del Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE).

4. En el caso de la región, la asamblea regional.

5. En el caso de la conformación de una autonomía indígena originaria campesina, en un territorio indígena originario campesino, su titular convocará a la conformación de un órgano deliberativo, o su equivalente, para la elaboración y aprobación del proyecto de estatuto mediante normas y procedimientos propios bajo la supervisión del Órgano Electoral Plurinacional a través del Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE).

6. En el caso de la conformación de una autonomía indígena originaria campesina en una región, la nación o pueblo indígena originario campesino y la reunión de los órganos legislativos de las entidades territoriales que la conformen, convocará a la conformación de un órgano deliberativo mediante normas y procedimientos propios bajo la supervisión del Órgano Electoral Plurinacional a través del Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE).

II. El órgano deliberativo correspondiente remitirá el proyecto de estatuto al Tribunal Constitucional Plurinacional, que deberá pronunciarse sobre su constitucionalidad. En caso de que existan observaciones, el Tribunal Constitucional Plurinacional lo devolverá para su corrección.

TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
CAPÍTULO I
OBJETO Y PRINCIPIOS DEMOCRÁTICOS

Artículo 1. (Objeto).- La presente Ley regula el Régimen Electoral para el ejercicio de la Democracia Intercultural, basada en la complementariedad de la democracia directa y participativa, la democracia representativa y la democracia comunitaria en el Estado Plurinacional de Bolivia.

CAPÍTULO III

FORMAS DE DEMOCRACIA

Artículo 7. (Democracia Intercultural).- La democracia intercultural del Estado Plurinacional de Bolivia se sustenta en el ejercicio complementario y en igualdad de condiciones de tres formas de democracia: directa y participativa, representativa y comunitaria, en el marco de lo dispuesto por la Constitución Política del Estado y las leyes en materia electoral.

Artículo 10. (Democracia Comunitaria).- La democracia comunitaria se ejerce mediante el autogobierno, la deliberación, la representación cualitativa y el ejercicio de derechos colectivos, según normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

SECCIÓN IV

AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINA
Artículo 74. (Conformación de las Autonomías Indígena Originario Campesinas).- Para las autonomías indígena originario campesinas, se aplicará lo establecido en los artículos 2, 30 y 289 al 296 de la Constitución Política del Estado.

TÍTULO IV

DEMOCRACIA COMUNITARIA
CAPITULO ÚNICO

Artículo 91. (FUNDAMENTO).- En el marco de la Democracia Intercultural, las naciones y pueblos indígena originario campesinos ejercen sus derechos políticos de acuerdo a sus normas y procedimientos propios, en una relación de complementariedad con otras formas de democracia. Las instituciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos forman parte del Estado Plurinacional, por lo que se reconocen sus autoridades y sus normas y procedimientos mediante los que ejercen su derecho al autogobierno.

Artículo 92. (SUPERVISIÓN).- En el marco del ejercicio de la Democracia Comunitaria, el Órgano Electoral Plurinacional, a través del Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE), supervisa el cumplimiento de las normas y procedimientos propios, cuando corresponda. Con este fin, se coordinará con las autoridades indígena originario campesina para el establecimiento de la metodología de acompañamiento que se adecúe a las características de cada proceso y a sus diferentes etapas. El Órgano Electoral Plurinacional garantiza que el proceso de supervisión no interferirá en el ejercicio de la democracia comunitaria.

Artículo 93. (GARANTÍAS PARA LA DEMOCRACIA COMUNITARIA).-

I. Con el objetivo de salvaguardar el libre ejercicio de las normas y procedimientos propios, en el marco de los valores y principios de cada nación o pueblo indígena originario campesino, el Órgano Electoral Plurinacional garantiza que las normas y procedimientos propios se desarrollen sin interferencias o imposiciones de funcionarios estatales, organizaciones políticas, asociaciones de cualquier índole, poderes fácticos, o de personas u organizaciones ajenas a estos pueblos o naciones.

II. La Democracia Comunitaria no requiere de normas escritas para su ejercicio, salvo decisión de las propias naciones o pueblos indígena originario campesinos. El Órgano Electoral Plurinacional reconoce y protege este precepto prohibiendo cualquier acción o decisión que atente contra el mismo. No se exigirá a estos pueblos y naciones la presentación de normativas, estatutos, compendios de procedimiento o similares.

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1. (Objeto del Reglamento de Supervisión). El Presente Reglamento tiene el propósito de definir los procedimientos del proceso de supervisión que ejercerá el Órgano Electoral Plurinacional a través del Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE), en la consulta, conversión y conformación de autonomías indígena originaria campesina.

Artículo 2. (Objeto de la Supervisión). El Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE) en cumplimiento del presente Reglamento supervisa:

a) El procedimiento de consulta: mediante normas y procedimientos propios para el acceso a la autonomía indígena originaria campesina en territorios indígena originario campesinos (TIOCs);

b) La conformación del Órgano Deliberativo: para la elaboración del Estatuto Autonómico, de quienes por referendo o consulta hayan aprobado la conversión o conformación de una autonomía indígena originaria campesina; y,

c) La aprobación del Estatuto Autonómico: De las autonomías indígena originario campesino de territorios indígena originario campesino, de municipios o de regiones.
Artículo 3. (Ámbito de Aplicación). Las disposiciones contenidas en el presente reglamento son de aplicación obligatoria en todas las instancias del Órgano Electoral Plurinacional y para naciones y pueblos indígena originario campesinos que deseen acceder a la Autonomía Indígena Originaria Campesina.

Artículo 4. (Base legal para el Proceso de Supervisión). La Ley Marco de Autonomías y Descentralización Andrés Ibáñez Ley Nº 031, en sus artículos 50, 51 y 53, se constituye en la base legal para el objeto de la supervisión que debe realizar el SIFDE.

Artículo 5. (Normas Aplicables). Las normas jurídicas aplicables al proceso de supervisión son:

a) La Constitución Política del Estado.

b) Ley N° 1257 de 11 de julio de 1991 que aprueba el Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes.

c) Ley Nº 3760 de 7 de noviembre de 2007, que eleva a rango de Ley de la República los 46 artículos de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos de los pueblos indígenas aprobada en la 62ª Sesión de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), realizada en Nueva York el 13 de septiembre de 2007.

d) La Ley N° 017 Transitoria para el Funcionamiento de las Entidades Territoriales Autónomas.

e) La Ley Nº 018 del Órgano Electoral Plurinacional.

f) La Ley Nº 026 del Régimen Electoral.

g) La Ley N° 031 Ley Marco de Autonomías y Descentralización Andrés Ibáñez

h) El Decreto Supremo N° 231 del 2 de agosto del 2009, en lo concerniente a los municipios que accedieron a la conversión como Autonomía Indígena Originaria Campesina por mandato del Referéndum del 6 de diciembre de 2009.

i) Normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

CAPITULO II

PRINCIPIOS Y DEFINICIONES

Artículo 6. (Principios). El proceso de supervisión se rige por los siguientes principios:
a) Principio de Plurinacionalidad: por el que el Órgano Electoral Plurinacional, permite brindar servicios de supervisión diferenciada y específica por parte del SIFDE, a todos y cada uno de los casos de acceso a la Autonomía Indígena Originario Campesino, para conformar el Estado Plurinacional de Bolivia.

b) Principio de Interculturalidad: por el que se brinda servicios de supervisión por parte del SIFDE, promoviendo la convivencia democrática intercultural y respetando los derechos colectivos para integrar el derecho a la diferencia de manera respetuosa, coadyuvando así a construir nuestra identidad política plurinacional.

c) Celeridad: Los servidores públicos del SIFDE deben ajustar su actuación de tal modo que se dote a la supervisión de la máxima dinámica posible en el procedimiento de consulta y conformación de órganos deliberativos evitando actuaciones que dificulten su desenvolvimiento o constituyan meros formalismos, sin que ello signifique la inobservancia del procedimiento o la vulneración del ordenamiento jurídico.

d) Simplicidad: Las condiciones y procedimientos de la Supervisión serán sencillos, debiendo eliminarse toda complejidad innecesaria. Los requisitos exigidos deben ser racionales y proporcionales a los fines que se persiguen en la conversión, acceso y conformación de una autonomía indígena originaria campesina.

e) Transparencia: Todo requerimiento o decisión emitida en el proceso de supervisión debe ser adoptado de tal modo que los criterios a utilizarse sean 3 conocidos y previsibles por las naciones y pueblos indígena originario campesinos. Sin embargo, los criterios interpretativos de requerimientos y decisiones en el proceso de acceso a la condición de entidades territoriales autónomas indígena originaria campesina, podrán ser modificados solo con el debido sustento. La nueva interpretación no podrá aplicarse a situaciones anteriores, salvo que fuere más favorable para las naciones y pueblo indígena originario campesinos. Las decisiones del SIFDE en este ámbito serán debidamente motivadas sustentados en las características propias de los solicitantes, su capacidad, su ubicación geográfica y otros aspectos.

f) Uniformidad: La supervisión en el procedimiento de consulta y de conformación de órganos deliberativos o su equivalente, deberá establecer requisitos similares para las naciones y pueblos indígenas originario campesino que deseen realizar la conversión, el acceso o la conformación de una autonomía indígena originaria campesina.

g) Respeto: En el proceso de supervisión el Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE) respetará las normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos enmarcados en la libre autodeterminación y el ejercicio de la democracia comunitaria.

h) Publicidad: Por el que todos los actos del proceso de supervisión en los procedimientos de consulta y conformación de órganos deliberativos o su equivalente, pueden ser conocidos por todas las personas que tengan interés legítimo.

i) Principio de Gratuidad: El procedimiento de supervisión descrito en el presente Reglamento, en cuanto a la actuación de las instancias del Órgano Electoral Plurinacional, no tiene costo económico alguno para las naciones y pueblos indígena originario campesinos.

Artículo 7. (Definiciones). Las definiciones aplicables en el presente reglamento son:

a) Normas y procedimientos propios: Mecanismo de participación y decisión de las Naciones o Pueblos Indígenas, en el marco de la democracia comunitaria aplicable al proceso del acceso a la autonomía indígena originaria campesina por las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos.

b) Supervisar: Es la acción de verificación realizada por el Órgano Electoral Plurinacional a través de la Comisión Técnica del SIFDE, por la que se establece que las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos llevaron a cabo todos los pasos establecidos en sus normas y procedimientos propios en el proceso del acceso a la autonomía indígena originaria campesina. c) Informe de Acción de Supervisión: Documento emitido por la Comisión Técnica a la conclusión del proceso de supervisión en el proceso de consulta o en la conformación de Órganos Deliberativos

d) Boleta estandarizada: Formato utilizado por el SIFDE para el levantamiento de información de manera sistematizada en el proceso de supervisión.
Artículo 8. (Abreviaturas). A los fines de aplicación del presente Reglamento se utilizarán las siguientes abreviaturas:
NPIOC: Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos
AIOC: Autonomía Indígena Originaria Campesina
SIFDE: Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático
TSE: Tribunal Supremo Electoral
TED: Tribunal Electoral Departamental

CAPITULO III

PROCEDIMIENTO DE LA SUPERVISION

Artículo 9. (Solicitud de Supervisión). La solicitud de supervisión se realizará únicamente por los Titulares de la Autonomía Indígena Originario Campesina correspondiente, con nota dirigida al SIFDE a través del Tribunal Supremo Electoral.
Artículo 10. (Conformación de la Comisión Técnica de Supervisión). Para atender cada proceso de supervisión, se conformará una comisión compuesta mínimamente por 2 personas:
a) Un técnico designado por el SIFDE, el cual será el jefe de misión que deberá realizar el registro fotográfico y audiovisual de distintos procesos de acceso a la Autonomía Indígena Originaria Campesina.
b) Un representante del Tribunal Electoral Departamental, en calidad de acompañante y responsable de publicar en el portal electrónico el Informe de Supervisión.

c) Otros que el Órgano Electoral Plurinacional considere necesarios para el apoyo de tareas inherentes al proceso de supervisión.

Artículo 11. (Modalidades de la Supervisión). El SIFDE cumple su labor de supervisión conforme a los requerimientos que le sean formulados por las NPIOC, en procedimiento de consulta o en conformación de un órgano deliberativo o su equivalente bajo las siguientes modalidades:
1) Supervisión de gabinete: Son las tareas que realiza el SIFDE en la sede de sus funciones sobre la base de información remitida por las NPIOC para:
a) En Procedimiento de consulta: de acceso a la Autonomía Indígena Originario Campesina en Territorios indígena originario campesinos, deberá revisar la siguiente documentación:
• Fotocopia de la Personería Jurídica y/o Acta de Constitución de la Organización Indígena Originaria Campesina matriz a nivel nacional y/o regional, según el caso.
• Fotocopia de actas de conformación de las máximas autoridades indígenas originarias campesinas, si corresponde.
• Fotocopia simple de carnet de identidad de las máximas autoridades indígenas originarias campesinas.
• Breve referencia al pueblo indígena originario campesino, su territorio y población.
• Referencia a la organización del pueblo indígena solicitante (nombre, número de comunidades, etc.).
• Relación sucinta de las normas y procedimientos propios de la NPIOC.
b) En la conformación de un órgano deliberativo o su equivalente: De acuerdo las condiciones de acceso a la autonomía indígena originaria campesina el SIFDE debe revisar los siguientes documentos
b.1. Conversión de Municipio en autonomía indígena originaria campesina.
• Resultados del referendo extendida por el TED respectivo.
• La convocatoria a conformación de un órgano deliberativo o su equivalente, emitida por NPIOC que solicito el referendo.
• Instrumentos, procedimientos o mecanismos para incluir representación de minorías.
• Normas y procedimientos propios
b.2. Conversión de Autonomía Regional en autonomía indígena originaria campesina regional.
• Resultados del referendo extendida por el TED; o, resultados del proceso de consulta extendida por el SIFDE, según sea el caso.
• La convocatoria a conformación de un órgano deliberativo, emitida por NPIOC y de los Órganos Deliberativos de las entidades territoriales que conformen la región.
• Normas y procedimientos propios
b.3. Conformación en un Territorio Indígena Originario Campesino
• Resultados del proceso de consulta extendida por el SIFDE.
• Convocatoria por el Titular del NPIOC a la conformación de un órgano deliberativo o su equivalente, para elaboración y aprobación del proyecto de Estatuto mediante normas y procedimientos propios.
2) Supervisión de campo: Son las acciones que se realizan en el municipio, territorio o región por la Comisión Técnica del SIFDE, en un proceso de consulta o la conformación de un Órgano Deliberativo o su equivalente. Estas acciones consisten en:
a) Tomar contacto e identificarse ante las autoridades indígena originaria campesinas, y solicitar la designación de una persona como contraparte, que acompañe permanentemente a la Comisión Técnica;
b) Presenciar y registrar (de manera audiovisual y con boleta estandarizada) el desarrollo del procedimiento de consulta o conformación del Órgano Deliberativo, de inicio a fin, de acuerdo a la relación descrita hecha por los titulares NPIOC;
c) Antes, durante y después de la realización del proceso de supervisión, toda consulta o duda será directamente dirigida a la contraparte o, si no hubiera respuesta suficiente, a otras autoridades, al grupo o reunión, siempre cuidando de no interferir ni interrumpir el desarrollo de sus procedimientos;
d) La Comisión Técnica no podrá expresar ninguna opinión que se involucre o interfiera el procedimiento. Únicamente si es expresamente requerida, podrán expresarse en términos exclusivamente informativos. Las modalidades de supervisión podrán ser delegadas a los representantes del SIFDE en el nivel departamental.
Artículo 12. (Plazos para las modalidades de supervisión). Los plazos para las modalidades de supervisión serán de:

a) Supervisión de gabinete. Ya sea para procedimiento de consulta o conformación del Órgano Deliberativo, no podrá exceder de un plazo de diez (10) días calendario, computable a partir de la recepción por el SIFDE de la documentación respectiva.

b) Supervisión de campo. El SIFDE con base al cronograma elaborado por las NPIOC, elaborará su propio cronograma del proceso de supervisión; en ningún caso el proceso de supervisión de campo deberá superar los siete (7) días calendario. EL SIFDE tiene la obligación de dar a conocer a las NPIOC los resultados de la supervisión de gabinete a las cuarenta y ocho (48) horas de fenecido el plazo de revisión. El cronograma de la supervisión de campo será dado a conocer a los NPIOC con una anticipación mínima de cuarenta y ocho (48) horas antes del inicio de la primera actividad a realizar por la Comisión Técnica.

CAPITULO IV
DEL INFORME DE SUPERVISION
Artículo 13. (Contenido del informe de la acción de supervisión). Culminado el proceso de supervisión, la Comisión Técnica presentará informe de las acciones realizadas. El informe de la acción, de manera enunciativa y no limitativa, contendrá los siguientes elementos.
1. En el proceso de consulta:
a) Resultado del proceso de consulta
b) Nación o pueblo indígena participante
c) Relación de autoridades de la NPIOC que dirigieron el proceso de consulta
2. En lo concerniente al órgano deliberativo
a) Existencia y conformación de los órganos deliberativos o su equivalente;
b) Número y nómina de los miembros de cada órgano deliberativo o su equivalente, cuyo mandato emane de la aplicación de normas y procedimientos propios de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, y aquellos que falte designar, si fuese el caso.
c) Nómina de autoridades y delegados acreditados por el SIFDE.
d) Verificación de la participación y aprobación por dos tercios (2/3) de votos para los casos de la aprobación del Estatuto Autonómico.
Artículo 14. (Conclusión del Informe y plazo).
I. El informe de la Acción de Supervisión emitido por la Comisión Técnica puede concluir de las siguientes formas: a) Cumplimiento, de las normas y procedimientos propios en el proceso de consulta o en la conformación del Órgano Deliberativo o su equivalente. b) Incumplimiento, no subsanable de las normas y procedimientos propios en el proceso de consulta o en la conformación del Órgano Deliberativo o su equivalente.
II. El informe deberá ser emitido en un plazo máximo de 10 días de concluida la acción de supervisión.
Artículo 15. (Aprobación y publicación del informe de la acción de supervisión).
I. El Tribunal Supremo Electoral en un plazo de 72 horas de recibido el informe de la acción de supervisión del SIFDE aprobará el precitado informe.

II. II. El informe será difundido al público en el Portal WEB del TED y otros medios de comunicación e información. Asimismo, el informe, el registro fotográfico y videográfico de la acción de supervisión será publicado en la página WEB del TSE. Artículo 16. (Solicitud de aclaración o ampliación). Dentro de 10 días hábiles de su publicación, la nación o pueblo indígena originario campesino solicitante o un tercero que acredite ser parte interesada, podrá solicitar aclaración o ampliación del informe. La comisión técnica de supervisión será responsable de elaborar la aclaración o ampliación en un plazo máximo de 72 horas. Este informe será aprobado por el Director Nacional del SIFDE quién además dispondrá que el informe sea difundido al público en el portal electrónico de internet del Tribunal Electoral Departamental correspondiente y en el portal WEB del TSE.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
PRIMERA: I. En los municipios que accedieron a la autonomía indígena originaria campesina en el referéndum del 6 de diciembre de 2009, la supervisión será realizada en gabinete por el Tribunal Supremo Electoral a través del SIFDE.
II. El procedimiento al cual deben sujetarse los titulares de la autonomía indígena originaria campesina correspondiente, será el siguiente:
1º) De la presentación de documentos:
a) Presentación de solicitud de supervisión respaldada por su organización matriz regional o regional, dirigida al Tribunal Electoral Departamental que corresponda o directamente al TSE-SIFDE en la ciudad de La Paz. En caso de ser presentada ante el TED este deberá remitir la solicitud a la máxima autoridad electoral en un plazo de veinticuatro (24) horas.
b) Copia de la convocatoria a la conformación de un órgano deliberativo o su equivalente, emitida por la autoridad del NPIOC que solicito el referendo.
c) El Acta de Nombramiento de los miembros del Órgano Deliberativo o su equivalente por las Autoridades de la NPIOC.
d) Relación suscrita de las normas y procedimientos propios para la conformación del Órgano Deliberativo o su equivalente.
e) Fotocopia simples de documento de identidad de las máximas autoridades de la NPIOC y del Órgano Deliberativo o su equivalente.
f) Breve referencia al pueblo indígena originario campesino, su territorio y población.
g) Referencia a la organización del pueblo indígena solicitante (nombre, número de comunidades, etc.).
h) Acta de aprobación del Estatuto Autonómico por el Órgano Deliberativo o su equivalente cumpliendo normas y procedimientos propios.
2º) Verificación en gabinete por el SIFDE.
a) Después de recepcionados por ventanilla los documentos anteriormente señalados, el SIFDE emitirá un acta de conformidad de la recepción. En caso de establecer la falta de algún documento el SIFDE notificará a los solicitantes para su complementación respectiva.
b) El plazo para que el SIFDE emita el informe de conformidad de cumplimiento en la conformación del Órgano Deliberativo y aprobación de Estatutos Autonómicos, 9 será hasta quince (15) días calendario de recepcionada la solicitud por el SIFDE. La Sala Plena del Tribunal Supremo Electoral aprobará mediante Resolución el informe de conformidad dentro los dos (2) de recibido el informe; debiendo remitir a los solicitantes copia legalizada de la Resolución y del Informe de Conformidad en un plazo máximo de setenta y dos (72) horas.
c) El informe de conformidad de supervisión contendrá lo siguiente:
– Constatación de la conformación y existencia de los órganos deliberativos; y,
– Relación de hechos, mandato, temporalidad, condiciones, previsiones sobre decisiones orgánicas u otras etapas del proceso, constatando la aplicación de sus normas y procedimientos propios en la conformación del Órgano Deliberativo o su equivalente y en la aprobación de sus Estatutos Autonómicos.
d) El SIFDE emitirá Acta de acreditación el número y nombre de las autoridades del Órgano Deliberativo para su reconocimiento antes las instancias respectivas. e) Aprobado el informe por Sala Plena del TSE se procederá a la publicación a través del Portal WEB del OEP.
SEGUNDA: Los territorios indígena originario campesinos (TIOCs) en proceso de acceso a la autonomía indígena originaria campesina, que hayan solicitado formalmente al Órgano Electoral Plurinacional supervisión a través de sus titulares, deberán realizar el siguiente procedimiento:
1º) De la presentación de documentos:
a) Copia de la presentación de solicitud de supervisión respaldada por su organización matriz local y/o regional, dirigida al Tribunal Electoral Departamental que corresponda o directamente al TSE-SIFDE.
b) Documentación que respalde la voluntad de los representantes de las comunidades del territorio, para acceder al proceso de autonomía indígena originario campesino según sus normas y procedimientos propios.
c) Copia de la convocatoria o Acta de conformación de un órgano deliberativo o su equivalente, emitida por la autoridad del NPIOC.
d) Relación suscrita de las normas y procedimientos propios para la conformación del Órgano Deliberativo o su equivalente; y, de la aprobación de sus Estatutos Autonómicos.
e) Fotocopia simples de documento de identidad de las máximas autoridades de la NPIOC y del Órgano Deliberativo o su equivalente.
f) Breve referencia al pueblo indígena originario campesino, su territorio, su historia y población.
g) Referencia a la organización del pueblo indígena solicitante (nombre, número de comunidades, etc.).
h) Acta de aprobación del Estatuto Autonómico por el Órgano Deliberativo o su equivalente cumpliendo normas y procedimientos propios.
2º) Verificación en gabinete por el SIFDE.
a) Después de recepcionados por ventanilla los documentos anteriormente señalados, el SIFDE emitirá un acta de conformidad de la recepción. En caso de establecer la falta de algún documento el SIFDE notificará a los solicitantes para su complementación respectiva.
b) El plazo para que el SIFDE emita el informe de conformidad de cumplimiento del procedimiento de consulta, de la conformación del Órgano Deliberativo y de la aprobación de Estatutos Autonómicos, será hasta quince (15) días calendario de recepcionada la solicitud por el SIFDE. La Sala Plena del Tribunal Supremo Electoral aprobará mediante Resolución el informe de conformidad dentro los dos (2) de recibido el informe; debiendo remitir a los solicitantes copia legalizada de la Resolución y del Informe de Conformidad en un plazo máximo de setenta y dos (72) horas.
c) El informe de conformidad de supervisión contendrá lo siguiente:
– Constatación del proceso de consulta, de la conformación y existencia de los órganos deliberativos y de la aprobación del Estatuto Autonómico cumpliendo normas y procedimientos propios.
– Relación de hechos, mandato, temporalidad, condiciones, previsiones sobre decisiones orgánicas u otras etapas del proceso, constatando la aplicación de sus normas y procedimientos propios en el proceso de consulta, la conformación del Órgano Deliberativo o su equivalente y en la aprobación de sus Estatutos Autonómicos.
d) El SIFDE emitirá Acta de acreditación el número y nombre de las autoridades del Órgano Deliberativo para su reconocimiento antes las instancias respectivas. e) Aprobado el informe por Sala Plena del TSE se procederá a la publicación a través del Portal WEB del OEP.
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: El presente Reglamento será aprobado por Resolución de Sala Plena del Tribunal Supremo Electoral.
SEGUNDA: El presente Reglamento podrá ser modificado mediante Resolución de Sala Plena; previa justificación presentada por el Servicio Intercultural de Fortalecimiento Democrático (SIFDE).

LEY Nº 3760 DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2007
Artículo Único.- De conformidad con el Artículo 59 atribución 12, de la Constitución Política del Estado, se elevan a rango de Ley de República los 46 Artículos de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos de los pueblos indígenas, aprobada en el 62 Sesión de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), realizada en Nueva York el 13 de septiembre de 2007.
NACIONES UNIDAS
ASAMBLEA GENERAL 7 DE SEPTIEMBRE DE 2007
Artículo 3.
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.

Artículo 4.
Los pueblos indígenas en ejercicio de su derecho de libre determinación, tienen derecho a la autonomía o al autogobierno en las cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales, así como disponer de los medios para financiar sus funciones autónomas.
Artículo 5.
Los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones políticas, jurídicas, económicas, sociales y culturales, manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean, en la vida política, económica, social y cultural del Estado.

Aprobada el 27 de junio de 1989 y ratificada por Ley Nº 1257 de 11 de julio de 1991
Artículo Único.- De conformidad al artículo 59, atribución 12ª de la Constitución Política del Estado, se aprueba el Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, aprobado en la 76ª Conferencia de la Organización Internacional del Trabajo, realizada el 27 de junio de 1989.
CONVENIO Nº 169 DE LA OIT SOBRE PUEBLOS INDÍGENAS Y TRIBALES EN PAÍSES INDEPENDIENTES
Artículo 2.
1. Los gobiernos deberán asumir la responsabilidad de desarrollar, con la participación de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos de esos pueblos y a garantizar el respeto de su integridad.
2. Esta acción deberá incluir medidas:
a. Que aseguren a los miembros de dichos pueblos gozar, en pie de igualdad, de los derechos y oportunidades que la legislación nacional otorga a los demás miembros de la población.
b. Que promuevan la plena efectividad de los derechos sociales, económicos y culturales de esos pueblos, respetando su identidad social y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus instituciones.
Artículo 8.
1. Al aplicar la legislación nacional a los pueblos interesados deberán tomarse debidamente en consideración sus costumbres o su derecho consuetudinario.
2. Dichos pueblos deberán tener el derecho de conservar sus costumbres o instituciones propias, siempre que éstas no sean incompatibles con los derechos fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional ni con los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Siempre que sea necesario, deberán establecerse procedimientos para solucionar los conflictos que puedan surgir en la aplicación de este principio.
3. La aplicación de los párrafos 1 y 2 de este artículo no deberá impedir a los miembros de dichos pueblos ejercer los derechos reconocidos a todos los ciudadanos del país y asumir las obligaciones correspondientes.
Artículo 9.
1. En la medida en que ello sea compatible con el sistema jurídico nacional y con los derechos humanos internacionalmente reconocidos, deberán respetarse los métodos a los que los pueblos interesados ocurren tradicionalmente para la represión de los delitos cometidos por sus miembros.
2. Las autoridades y los tribunales llamados a pronunciarse sobre cuestiones penales deberán tener en cuenta las costumbres de dichos pueblos en la materia.